Wednesday 31 August 2011

La piel que habito

El abismo Almodóvar
Por fin han estrenado la película. La he visto y me ha encantado. Es una historia negra contada con mucha luz. La fotografía es excepcional. Antonio Banderas hace un papelón. Pincha el enlace a la derecha de la foto y lee la entrevista con Almodóvar donde habla de política, de sus obsesiones, y de su cine, valorado más internacionalmente que en su casa.

At last the film is on at the cinema. I have seen it and loved it. It is a dark story but it is told with a lot of light. The photography is exceptional and Antonio Banderas is superb. Click on the link on the right hand side of the photo to read an interview with Almodóvar in which he talks about politics, his obsessions and his films, which are valued more internationally than at home.

Sunday 7 August 2011

Restaurantes chinos chinos

Restaurantes chinos de verdad
Cuando mis amigos españoles vienen a Londres les llevo a sitios especiales. A mí me encanta el Dim Sum. Los ‘dumplings’ son como ‘tapas chinas’, puedes probar muchas con sabores muy diferentes. Primero, fuimos a ‘The New World’ en Soho, toda una institución, donde tomé mi primer Dim Sum hace 20 años. Y, no me parece increíble, pero sí cierto, estaba cerrado por ‘una invasión de ratones´’. Después de asegurarles que merecía la pena, les lleve a Ping Pong, menos clásico pero más limpio.

When my Spanish friends come to London I take them to special places. I love Dim Sum. Dumplings are like Chinese tapas, you can try a lot of them, all with very different flavours. First, we went to the New World in Soho, a veritable institution and the place where I had my first Dim Sum 20 years ago. And, incredible but true, it was closed due to ‘a mice infestation’.  After reassuring them that it was worth the effort, I took them to Ping Pong, less classic but cleaner.